Glúmur Baldvinsson birti færslu á fésbókarsíðu sinni þar sem hann lýsir því hvernig hann hafi óvart í spenningi yfir fótboltaleik strokiðð brjóst spænskar konu utanklæða.
„Stökk upp í fögnuði yfir næstum því marki Pólverja. Og baðaði út höndum. Það hefði ég betur látið ógert því vinstri hendin slöngvaðist í víðáttumikinn barm aðvífandi mikillar, stórbrotinnar, konu. En utanklæða svo það komi skýrt fram.“
Glúmur telur sér einnig til happs að konan hafi verið spænsk en ekki íslensk og verði því málið tekið fyrir af spænskum rétti en ekki íslenskum.„
„Góðu fréttirnar eru þær að konan með barminn er spænsk og því get ég andað léttar því málið verður útkljáð fyrir spænskum rétti. The Spanish Inquest. Guði sé lof ekki íslenskum. Dómarinn verður ekki Símon grimmi heldur slátrarinn frá Bilbao. Svo ég slappa bara af fullur bjartsýni hér í spænskum steini. Næstu þrjú árin.
Hvílík hending.“
Ætla má að færsla Glúms sé skírskotun í dóm sem féll yfir föður hans, Jóni Baldvini Hannibalssyni á dögunum. En Kolfinna Baldvinsdóttir, systir Glúms, skrifaði einnig færslu á Facebook þar sem hún furðar sig á því sem hún kallar „furðulegasta dóm aldarinnar“ en hún á þar við dóm Landsréttar í rassastrokumálinu en Carmen Jóhannesdóttir sakaði Jón Baldvin um að hafa stokið rassinum á henni í matarboði á heimili Jóns á Spáni sumarið 2018.
Hér má lesa færslu Glúms í heild:
Stökk upp í fögnuði yfir næstum því marki Pólverja. Og baðaði út höndum. Það hefði ég betur látið ógert því vinstri hendin slöngvaðist í víðáttumikinn barm aðvífandi mikillar, stórbrotinnar, konu. En utanklæða svo það komi skýrt fram. En þrátt fyrir það er ég nú í alvarlegri kleinu líkt og okkar landsþekkta hetja og glæstasti sonur Kleini. Beint í tugthús á spænskri grundu. Ákærður fyrir kynferðisglæp. Góðu fréttirnar eru þær að konan með barminn er spænsk og heldur með West Ham. Því get ég andað léttar því málið verður útkljáð fyrir spænskum rétti. The Spanish Inquest. Guði sé lof ekki íslenskum. Dómarinn verður ekki Símon grimmi heldur slátrarinn frá Bilbao. Svo ég slappa bara af fullur bjartsýni hér í spænskum steini. Næstu þrjú árin.Hvílík hending.