Lilja Dögg Alfreðsdóttir, mennta- og menningarmálaráðherra sendi bréf á forstjóra tæknirisanns Apple í gær. Á liðnum vetri fékk Lilja góð viðbrögð við hvatningu Íslendinga um aukna textun og talsetningu á íslensku á streymisveitunni Disney+. Breytingarnar hafa nú þegar birst í betri þjónustu við íslensk börn og aðra notendur streymisveitunnar.
Í bréfinnu biður Lilja Apple um að leggja Íslendingum lið, með því að bæta íslensku við radd-, texta- og tungumálasafn sinna stýrikerfa. Þessar breytingar eru nauðsynlegar svo Íslendingar geti talað við tækin á sínu móðurmáli, þar af leiðandi varðveitt betur menningararfleifðina og stuðlað að betri skilningi í tengdum heimi.“
Lilja minnir á mikilvægi þess að koma þessum skilaboðum áleiðis og leita liðsinnis stærsta og öflugasta fyrirtækis í heimi við varðveislu íslenskunnar, en bundnar eru miklar vonir við þessari hvatningu.
Eins og flestum er kunnugt hafa samskipti við snjalltæki aukist mikið með tali, í stað hins skrifaða orðs.
„Tækin kunna hins vegar ekki íslensku og því óttumst við afdrif tungumálsins okkar. Það hefur varðveist nær óbreytt í þúsund ár og er kjarninn í menningu og sjálfsmynd þjóðarinnar. “
Mikil vinna hefur verið gerð og hafa Íslensk stjórnvöld leitt saman vísindamenn, frumkvöðla og einkafyrirtæki í umfangsmiklum og metnaðarfullum verkefnum sem miða að því að efla máltækni hér á landi.
„Nú leitum við þinnar aðstoðar við að varðveita menningararfleifð Íslands, sem tungumálið okkar geymir,“ segir Lilja Dögg Alfreðsdóttir, mennta- og menningarmálaráðherra í bréfinu til Apple.